The imprint

L'empreinte - 2008 - 2010

Niloufar express the memories left behind : a posture, feelings, emotions, between presence and absence.

The imprint

Beyond the diversity of shapes, colors or textures, these towels tell their own story. They are the imprints of unclad and unrestrained bodies. Heavy, light, lively or busy, these bodies rise, move away and leave their imprints. In their grooves and furrows, the curbs of their folds memorize a posture, feelings, emotions, between presence and absence; just the time to bathe.

L'empreinte

Au delà de la diversité des formes, des couleurs ou des textures, ces serviettes racontent une histoire. Elles sont l’empreinte de corps délivrés de vêtements, corps offerts au repos, à l’abandon. Lourds, légers, vifs ou affairés, ces corps se relèvent, s’éloignent et laissent leur empreinte. Dans leurs sillons, les courbes de leurs plis mémorisent une posture, des sentiments, des émotions, entre présence et absence, le temps du bain.