Mado's letters
Lettres de Mado - 2015
Mado's letters
Tribute to Mado (Mrs Banisadr): the story of 65 years of letters written by my great grandmother who was French. She married an Iranian officer in Paris and they went to live in Iran, but she never returned to France! What a mystery for me, why did she never come back to France!! I was her first great-granddaughter and I learned the French language thanks to her. She (Mado) told the story of her arrival in Iran in the 1930’s, cultural shock, lifestyle, etc. I managed successfully, after the death of her best friend, to recover the majority of her letters, that tell the arrival of a modern western woman in Iran, a history of immigration or integration!
20 years later I have the feeling of going through a similar experience, as I am currently living in France. Since I have lived in France I have gotten to know her more and more and understand her, but alas, she is dead! It has taken me 20 years to discover the universe of my grandma. This homage will be the story of my discovery of her love of French culture, when she was a foreigner among us, but that I discovered 20 years later: From her way of living as an independent woman to politics – she loved De Gaulle – through her musical tastes: classical music such as Beethoven, but also Piaf, Brel and so much more. One of her rituals was to drink coffee in a love- lovely cup, which she would do every day in her Parisian-style apartment, in the center of Tehran. And finally the tremendous love she had for her « tribe »: 3 children, 11 grandchildren and 17 great grandchildren, which kept her from leaving Iran for another love: her country FRANCE! These letters tell everything and, through them, I discover the love of a “petite” (French) woman for her family. I admire her deeply, I know she is watching over me and I am hoping this homage will make her proud.
Lettres de Mado
Hommage à Mado (Mme Banisadr) L’histoire de 65 ans de correspondances de mon arrière grand mère qui était française, elle s’est marié avec un officier iranien à Paris et ils sont partis pour vivre en Iran mais elle n’est jamais revenue en France ! Plein de mystère pour moi. Pourquoi n’est elle jamais revenue en France ? J’étais sa première arrière petite fille et j’ai appris la langue française grâce à elle. Elle (Mado) a raconté l’histoire de son arrivée en Iran vers 1930, choc culturel, mode de vie etc. J’ai réussi, après la mort de son meilleur ami, a récupérer la majorité de ces lettres qui racontent l’arrivée d’une femme moderne occidentale en Iran, l’histoire d’une immigration ou d’une intégration ! 20 ans plus tard, j’envisage à peu près la même expérience, et je le vis actuellement. Depuis que je vis en France je viens de la connaitre de plus en plus et la comprends, mais hélas elle est morte. Il m’a fallu passer 20 ans pour découvrir l’univers de ma Mamie. Cet Hommage sera le témoignage d’une connaissance, d’une culture française de mon arrière grand mère qui était étrangère parmi nous mais que je viens de connaitre 20 ans plus tard. Connaissance de sa culture, de son indépendance, de son amour pour De Gaulle, pour la musique de Beethoven, de Piaf et de Brel. Elle buvait tous les jours son café dans une jolie tasse dans son appartement style parisien au centre de Téhéran. Et enfin l’amour énorme qu’elle a donné pour sa tribu (famille qu’elle a créée), 3 enfants, 11 petites enfants et 17 arrières petits enfant, un immense Amour qui l’a empêchée de quitter l’Iran pour son autre amour, sa FRANCE ! A travers ces lettres, je découvre tout l’amour d’une petite femme (française) pour sa famille et je l’admire énormément.